Efficientamento energetico degli edifici esistenti.


di - par Alessandro De Sanctis


Premessa teorica
L’efficientamento energetico (o recupero energetico) degli edifici esistenti diventa sempre piĂą prioritario, sia per la necessitĂ  di arginare il consumo di suolo sia per diminuire le emissioni di gas serra, responsabili dell’innalzamento della temperatura globale, con esiti futuri rischiosissimi. 

Introduction théorique
L’ amĂ©lioration  du rendement Ă©nergĂ©tique (ou valorisation Ă©nergĂ©tique) des immeubles existants devient de plus en plus prioritaire, tant pour la nĂ©cessitĂ© de controler l’Ă©puisement des sols libres en rĂ©cupĂ©rant des vieux Ă©difices (au lieu d’en construire toujours  de nouveaux) que pour diminuer les Ă©missions de ges (gaz Ă  effet de serre), co-responsables du rĂ©chauffement global.

Per ultimo lasciamo il discorso economico locale, cioè il risparmio economico legato ai minori consumi dati dall’efficientamento energetico (c’è poi il discorso della maggiore salubritĂ  di ambienti ristrutturati in maniera sostenibile). 
En dernier lieu, nous considĂ©rons l’aspect Ă©conomique local, c'est-Ă -dire le gain Ă©conomique que nous pouvons obtenir en modifiant les systèmes de construction et d’installation peu performants du point de vue Ă©nergĂ©tique.
Capital est aussi l’aspect de la salubritĂ© des structures rĂ©novĂ©es avec techniques et matĂ©riels soutenables et Ă©cologiques.
En ce qui concerne les immeubles jusqu'Ă  la moitiĂ© du siècle dernier, par exemple, le problème principal Ă©tait l’isolation thermique, avec des diffĂ©rences sensibles tout au long des dĂ©cennies. 
Jusqu’aux annĂ©es 20 on employait encore frĂ©quemment la structure traditionnelle en murs porteurs, sans isolation, donc avec une basse inertie thermique, surtout pour la pĂ©riode hivernale. 
Pour la pĂ©riode chaude la forte Ă©paisseur des murs aidait (et aide encore) Ă  bloquer en partie la vague de chaleur provenant de l’extĂ©rieur

Successivamente si diffonde la tecnologia del 
cemento armato, e le pareti esterne diventano dei semplici muri di chiusura (non hanno piĂą funzione strutturale), e quindi diminuiscono di spessore, facendo diminuire ancora maggiormente la tenuta termica degli edifici, non essendo ancora isolati. Negli anni ‘60 – ‘70 comincia timidamente l’utilizzo dei primi strati isolanti minerali inseriti nelle intercapedini, alternate a volte a strati d’aria.

Après les annĂ©es ’20 et ’30 se rĂ©pand dans le monde entier la structure en bĂ©ton armĂ© et les murs extĂ©rieurs deviennent de simples murs de remplissage. Ces murs diminuent sensiblement en Ă©paisseur et sont encore dĂ©pourvus d’isolation thermique. Donc les prestation Ă©nergĂ©tiques de ces batiment sont vraiment très basses.
Dans les annĂ©es ‘60 – ‘70 commence l’utilisation massive des premier panneaux isolants Ă  base minĂ©rale insĂ©rĂ©s entre les deux parois des murs de remplissage exterieur, avec parfois une couches d'air.
Il faut Ă©galement dire que matĂ©riaux isolants d’origine animale comme la laine ont Ă©tĂ© souvent utilisĂ©s dans les sous-toits de l’Europe du nord depuis longtemps.

des raisons pratiques entre les parties intéressées ou de cout des échafaudages (pour des maisons individuelles, le problème est différent);
des caractĂ©ristique architecturales externes complexes ou dĂ©corations artistiques;
la nĂ©cessitĂ© de modifier certains dĂ©tails des fenetres et des portes Ă  cause de la couche plus Ă©paisse de la matière isolante.
Donc dans certains cas, surtout si un seul propriĂ©taire veut restaurer son appartement, on peut intervenir de l’intĂ©rieur, en employant certaines techniques qui Ă©vitent le plus possible l’apparition de phĂ©nomènes de condensation, qui serait possible dans ce cas (nĂ©cessitĂ© d’utiliser du matĂ©riel hygroscopique transpirant). De cette façon on Ă©conomise sur les Ă©chafaudages externes et les travaux sont faits indĂ©pendamment de l’accord des voisins.




Gli impianti termici hanno poi una importanza primaria nell’efficientamento energetico; la prima cosa da dire è che a conti fatti sarebbe sempre meglio l’utilizzo di una caldaia centrale di ultima generazione, per esempio del tipo a condensazione (che scalda una buona parte dell’aria in ingresso col calore dei gaz di combustione in uscita) unita a contabilizzatori del calore in ogni appartamento per pagare solo ciò che si consuma (con valvole termostatiche ad ogni elemento radiante per decidere la temperatura in ogni stanza).

Piccola storia dell’isolamento termico
in questa prima parte affrontiamo il caso dell’edilizia residenziale ma il discorso può essere allargato ad altre tipologie edilizie.
Nel caso di edifici realizzati fino alla metĂ  del novecento, ad esempio, il problema principale è l’isolamento termico (sia estivo che invernale), con varie differenze a seconda delle epoche. Fino agli anni venti e trenta del novecento si usava ancora molto il sistema tradizionale a pareti portanti in muratura, senza isolante, ma si ovviava in parte, per il discorso termico, con il forte spessore delle pareti, che soprattutto nei periodi caldi era, ed è ancora abbastanza efficiente, lasciando all’inverno i maggiori problemi di temperatura interna. 
Brève histoire de l’isolation thermique dans les maisons d’habitation.
Possibili soluzioni di miglioramento energetico
La migliore soluzione per l’isolamento termico delle pareti esterne sarebbe l’isolamento a cappotto, cioè isolare dall’esterno, tramite uno o piĂą strati (piĂą o meno spessi) di uno speciale intonaco termico. In questo modo si protegge dall’esterno tutta la facciata, evitando i ponti termici che possono provocare fenomeni di condensa interna e muffa sul lato interno delle pareti (i ponti termici sono le parti che rimarrebbero non isolate se si isolasse dall’interno, nodi parete esterna – tramezzi o pareti di spina interne, nodi solaio parete esterna, ecc), e inoltre non si entra in casa con i lavori. 

Solutions possibile d’amĂ©lioration Ă©nergĂ©tique
La meilleure solution pour l’isolation thermique des parois externes serait l’isolation avec mur manteau ou ite (isolation par l’extĂ©rieur), grace Ă  une ou plusieurs couches, plus ou moins Ă©paisses, d’un enduit thermique spĂ©cifique. De cette façon on protège toute la façade de l’extĂ©rieur, en Ă©vitant les ponts thermiques qui peuvent provoquer des problèmes de condensation et moisissures sur la partie intĂ©rieure des parois (les ponts thermiques principaux d’un batiment se situent aux jonctions de façades et planchers, façades et refends, façades et toitures, façades et planchers bas, et sont les parties qui ne seraient pas isolĂ©es si on opĂ©rait de l’intĂ©rieur).

Evidentemente non sempre è possibile l’isolamento integrale delle facciate esterne, sia per;

Motivi pratici di accordo tra le parti o di costo dei ponteggi (per case singole il discorso cambia)
Particolari architettonici esterni complessi o decorazioni artistiche
NecessitĂ  di modificare alcuni dettagli di finestre e porte per via del maggiore spessore dello strato isolante).

Quindi alcune volte, soprattutto se il singolo utente vuole “risanare” il suo appartamento, si può intervenire dall’interno, attuando alcune accortezze tecniche che evitino il piĂą possibile l’insorgere di fenomeni di condensa, altrimenti possibili in questo caso (necessitĂ  di utilizzo di materiali isolanti igroscopici traspiranti). In questo modo si risparmia qualcosa sulle impalcature esterne e si fanno i lavori indipendentemente dall’accordo dei vicini. In ogni caso il tipo di isolamento sarĂ  preferibile se di origine animale; (lana o suoi derivati), vegetale; (fibre di legno, cellulosa, sughero) o minerale. Anche nel caso di isolanti minerali si preferiscono materiali igroscopici, cioè che fanno traspirare la parete.
Sono quindi da evitare malte cementizie e polistirolo (o altri derivati del petrolio) che bloccano la traspirazione delle pareti come una busta di plastica, avete presente il pane chiuso in una busta di plastica?
 Inoltre il polistirolo apparentemente costa meno ma in estate ha un efficienza energetica molto bassa e quindi ne servirebbe uno spessore maggiore.

L’isolation intĂ©grale des façades externes n’est pas toujours possible pour :
Dans tous les cas les isolants d’origine animale (laine et ses dĂ©rivĂ©s), vĂ©gĂ©tale (fibres de bois, cellulose, liège) ou minĂ©rale, sont prĂ©fĂ©rables. Aussi dans le cas des isolants minĂ©raux, les matĂ©riaux hygroscopiques, qui font transpirer la paroi, sont prĂ©fĂ©rables.
Il faut donc Ă©viter les mortiers Ă  base de ciment et le polystyrène qui bloquent la transpiration des parois comme un sac de plastique. De plus, le polystyrène a un cout apparemment mineur, mais en Ă©tĂ© il a une efficacitĂ© Ă©nergĂ©tique très basse et nĂ©cessiterait une  Ă©paisseur majeure.

L’efficientamento energetico si attua inoltre con la sostituzione delle finestre obsolete con tipi ad alta tenuta , con telai e doppi o tripli vetri che abbattono le dispersioni verso l’esterno. Grande attenzione però negli edifici storici agli elementi da sostituire o modificare. A volte può essere possibile applicare un doppio vetro sugli originali infissi in legno se particolarmente interessanti. 

L’amĂ©lioration Ă©nergĂ©tique peut etre rĂ©alisĂ©e aussi avec le remplacement des fenetres obsolètes du point de vue Ă©nergĂ©tique (vitres et chassis) par des fenetres Ă  haute tenue thermique, avec chassis et double ou triple vitrages qui rĂ©duisent les dispersions de chaleur vers l’extĂ©rieur. Une grande attention cependant doit etre observĂ©e aux Ă©lĂ©ments Ă  remplacer ou modifier dans les Ă©difices historiques. Parfois il peut etre possible d’installer un double vitrage sur les chassis originaires en bois si ceux-ci sont particulièrement intĂ©ressants.

Anche nel caso di impianti autonomi è utile la caldaia a condensazione, in quanto, recuperando il calore dei fumi di scarico, aumenta al massimo l’efficienza.
Se possibile sarebbe bene installare impianti fotovoltaici che producono energia elettrica e impianti solari termici che producono acqua calda sanitaria.
Soprattutto nel caso di edifici moderni e giĂ  ben isolati è possibile l’utilizzo di un sistema di riscaldamento (e raffrescamento) a pavimento o parete radiante che funziona con l’acqua calda dell’impianto solare termico. 

Les systèmes de chauffage ont une importance capitale dans l’amĂ©lioration Ă©nergĂ©tique; La première chose Ă   souligner est que tout compte fait l’utilisation d’une chaudière centralisĂ©e de dernière gĂ©nĂ©ration serait prĂ©fĂ©rable, par exemple du type Ă  gaz Ă  condensation (une chaudière conçue pour pouvoir chauffer une partie importante de l’air en entrĂ©e avec la chaleur contenue dans le gaz de combustion en sortie) unie Ă  des compteurs de chaleur dans chaque appartement, afin de payer seulement sa propre consommation, avec vannes thermostatiques sur chaque système rayonnant, pour rĂ©gler la tempĂ©rature dans chaque pièce.
Meme  dans le cas d’installations individuelles, la chaudière Ă  condensation est utile, car en rĂ©cupĂ©rant la chaleur des gaz de combustion en sortie, l’efficacitĂ© est augmentĂ©e au maximum. 
Si possible il serait bon d’installer des panneaux photovoltaiques pour la production d’Ă©nergie Ă©lectrique et des capteurs solaires thermiques destinĂ©s Ă  la production d’eau chaude. 
Dans le cas d’Ă©difices modernes dĂ©jĂ  bien isolĂ©s, l’utilisation d’un système de rĂ©chauffement et refroidissement Ă  plancher ou Ă  parois chauffantes est possible, système qui fonctionne avec l’eau chaude de l’installation des capteurs solaires thermiques.

Nel caso di grandi aperture come serre o grandi di uffici moderni sarĂ  necessario isolarle tramite infissi efficienti e sistemi di ombreggiamento esterno tende mobili esterne o frangi sole fissi o regolabili. 
Dans le cas de grandes ouvertures comme serres ou grands vitraux modernes, il faudra les isoler avec des chassis et vitres efficients et des structures d’ombrage extĂ©rieures comme tentes mobiles extĂ©rieures ou brise-soleil, fixes ou rĂ©glables. 

All’interno degli appartamenti possono inoltre essere utilizzati piccoli ma importanti accorgimenti atti a prevenire lo spreco di acqua e di energia elettrica, uniti anche ad una corretta illuminazione con elementi meno energivori. 
A l’intĂ©rieur des appartements, pour Ă©viter le gaspillage d’eau et d’Ă©nergie Ă©lectrique, des petites mais importantes solutions peuvent etre adoptĂ©es, ainsi qu’une correcte illumination avec Ă©lĂ©ments consumant peu d’Ă©nergie.

materiali di finitura delle pareti, intonaci e pitture interne e esterne, dovrebbero essere naturali e sostenibili.
Les matĂ©riaux de finition des parois, enduits et peintures internes et externes, devraient etre naturels et durables.

Foto dell’autore – villaggio eva a pescomaggiore – anno 2009 - quartiere Ina - Casa al Tuscolano  Blog personale http://ads-pitturarchitettura.blogspot.it/





Post a Comment

Nuova Vecchia