Notte silenziosa

di Giuseppe Gavazza

click sull'immagine per ascoltare Stille
immagini e suoni di Giuseppe Gavazza, dicembre 2010



Ricordo di aver letto di una iniziativa pubblicitaria, credo degli anni '60, di un disco silenzioso selezionabile nei juke box dei locali pubblici: scegliendo quel disco “bianco” compravi 3-4 minuti di silenzio per te e per gli altri presenti. Credo che ad un certo punto del disco una voce dicesse qualcosa del tipo : “Questo silenzio vi è stato offerto da …... “ e qui il nome dello sponsor che non scrivo solo perché non lo so.


La sigla natalizia forse più conosciuta a livello planetario è
Stille nacht.

Stille Nacht! Heilige Nacht!
Alles schläft; einsam wacht

diventa nella versione più diffusa, in inglese:
Silent night! Holy night!
All's asleep, one sole light,

traducibile in:
Notte silenziosa, notte sacra!
Tutto dorme, una luce solitaria

L'originale austriaco è stato tradotto in molte lingue e una rapida indagine mi fa scoprire che la notte silenziosa, dolce, quieta dell'incipit è mantenuta in quasi tutte le versioni:
Stille Nacht, Silent Night, Cicha Noc, Douce Nuit, Noche de Paz, Stille Nacht, Stilla Natt, Tiha noć.

Solo nella versione italiana, per quanto ho potuto vedere, la notte silenziosa non c'è più:

Astro del ciel, Pargol divin,
mite Agnello Redentor!

Nella frenesia chiassosa del Natale ripensando a quel disco e alla notte silenziosa allego a questo testo un immagine apparentemente bianca ed un file di silenzio compresso in mp3 alta qualità stereo. L'invito è inserire il file, che è come titolo Stille, nella vostro personal juke box: nella biblioteca o in qualche playlist del lettore audio.

Nell'ascolto continuo si aprirà ogni tanto una finestra di silenzio che vi invito a rispettare ed utilizzare per ascoltare i suoni reali del mondo che vi circonda.

Auguri

Post a Comment

Nuova Vecchia